To all of you, Yasher kochachem for the pilpul chaveirim, and Kesiva ve'chasima tova to you and yours.
~~~~~~
On the topic of making fools of ourselves, here's a poem recently printed in the New Yorker. It seems like light verse until the last paragraph, which, I think, might be a mussar dehrhehr.
Reckoning
by Richard Wilbur
August 31, 2009
At my age, one begins
To chalk up all his sins,
Hoping to wipe the slate
Before it is too late.
Therefore I call to mind
All memories of the kind
That make me wince and sweat
And tremble with regret.
What do these prove to be?
In every one, I see
Shocked faces that, alas,
Now know me for an ass.
Fatuities that I
Have uttered, drunk or dry,
Return now in a rush
And make my old cheek blush.
But how can I repent
From mere embarrassment?
Damn-foolishness can’t well
Entitle me to Hell.
Well, I shall put the blame
On the pride that’s in my shame.
Of that I must be shriven
If I’m to be forgiven.
6 comments:
kesiva v'chasima tova!
What does dehrhehr mean?
KvCT!
dehrher, in Yiddish, means insight. I was wondering whether the the most common motivator for teshuva turns out to be self-interest and ego.
Thanks!
Let us not be so cynical that we lose our faculty for being embarrassed. As Manis Friedman says, doesn't anyone ever blush anymore?
GHT
Yes, I agree, embarrassment is a key to teshuva, and there's sure nothing wrong with Teshuva mei'yir'a. Criticizing any sort of teshuva is probably just an atzas hayeitzer. But I like the poem anyway.
Post a Comment